Uma história que atravessa fronteiras: livro de professores do ITESP é lançado em espanhol

A história de Israel ganha novos horizontes e atravessa fronteiras linguísticas e culturais. No dia 23 de janeiro de 2026, foi lançada a edição em língua espanhola do livro Uma História de Israel: Leitura Crítica da Bíblia e Arqueologia, escrito pelos professores doutores Antonio Carlos Frizzo, Maria Antônia Marques e Shigeyuke Nakanose. A obra, publicada originalmente em português no Brasil em 2022, agora chega a países de língua espanhola, ampliando seu alcance acadêmico, pastoral e social.
O lançamento aconteceu na Universidad Politécnica Salesiana – Campus Girón, no Auditorio Monseñor Cándido Rada, reunindo estudantes, pesquisadores e agentes pastorais interessados em uma leitura bíblica crítica, contextualizada e comprometida com a realidade dos povos.
O livro apresenta a história de Israel como resultado de um trabalho coletivo que une o rigor da pesquisa acadêmica, o estudo das línguas bíblicas e as contribuições da arqueologia, incluindo pesquisas de campo e viagens de estudo. A obra dialoga com os achados mais recentes dos estudos críticos da Bíblia e com novas interpretações arqueológicas, oferecendo uma abordagem atualizada e consistente da história bíblica.
Ao mesmo tempo, o trabalho mantém fidelidade aos ensinamentos dos mestres da leitura popular da Bíblia, assumindo uma perspectiva comprometida com as comunidades, os movimentos populares e sociais. Trata-se de uma proposta teológica que não se limita ao espaço acadêmico, mas se coloca a serviço da transformação da sociedade, na busca por “novos mundos possíveis”, onde fé, justiça e vida caminham juntas.
O lançamento em espanhol representa um passo importante na popularização do conhecimento teológico e bíblico, permitindo que os conteúdos desenvolvidos pelos professores e também trabalhados no Instituto São Paulo de Estudos Superiores (ITESP) cheguem a um público mais amplo, em diferentes países e contextos culturais. Traduzir a obra é, também, traduzir uma forma de fazer teologia: acessível, crítica, encarnada na realidade e em diálogo com os povos.
Ao alcançar novas nações e leitores, o livro reafirma que uma teologia viva é aquela que comunica, escuta e se deixa interpelar pela história. A edição em espanhol não é apenas uma nova versão linguística, mas um convite para que mais pessoas possam compreender, refletir e se apropriar dos fundamentos bíblicos e teológicos que sustentam uma fé comprometida com a vida e com a transformação social.
Por: Arison Lopes, Comunicação ITESP.
Imagem: Reprodução Universidad Politécnica Salesiana – Ecuador
